
How would you handle CARTING for a student whose professor never follows the syllabus, so therefore you don't know what to enter into your dictionary, and then the lecture seems to be very much in left field rather than on topic?
Good question. Always a challenge. The best strategy in a case like this is to be very good at making on-the-fly definitions from your writer. Whenever there's a pause in the lecture, enter any words that were spoken and didn't translate properly. If there isn't enough time to define it, make sure you can fingerspell it quickly enough not to fall behind. It can be nerve-wracking, but those kinds of skills are invaluable in CART, so it's better to develop them sooner rather than later. The other thing you can do when you're preparing for the class is to look up various articles and books on the subject as a whole, and enter vocabulary that might be likely to come up over the course of the semester; then even if the professor diverges a bit from the syllabus, you'll have a good general glossary for the subject that you can fall back on.

