<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
    <title>AnnouPaleKreyol's Formspring answers</title>
    <description>AnnouPaleKreyol's Formspring answers</description>
    <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol</link>
    <generator>http://www.formspring.me</generator>
    <ttl>60</ttl>
    <atom:link type="application/rss+xml" href="http://www.formspring.me/profile/AnnouPaleKreyol.rss" rel="self" />
            <item>
            <title><![CDATA[kitem tande vwa ou pi plis]]></title>
            <description><![CDATA[Ou vle tande leson kreyol? Ki jan ou rele?]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/289875660535511791</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/289875660535511791</guid>
            <pubDate>Fri, 03 Feb 2012 16:42:23 -0500</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[Sauvier]]></title>
            <description><![CDATA[Here is for this song:<br />
Nimewo 14 Chandesperans Kreyol<br />
Oh for a thousand tongues to sing (Mouin vlé mil lang pou chanté biin  Louanj Redanmtè mouin<br />
<br />
Nimewo 14 Chandesperans Kreyol<br />
Oh for a thousand tongues to sing<br />
Mouin vlé mil lang pou chanté byen louwanj Rédanmtè mouin<br />
<br />
1.<br />
Mouin vlé mil lang pou chanté biin <br />
Louanj Redanmtè mouin<br />
Tout gloua, sé pou Bon-Dieu, Roua mouin<br />
Gras li gin tout viktoua<br />
2.<br />
Mèt mouin é Bon-Dieu mouin, édé-m<br />
Pou-m anonsé patou<br />
Pou-m répann nan latè antiè<br />
Konésans non Jézu<br />
<br />
Find the rest of the song at http://haitianchantsofhope.blogspot.com or http://chandesperans.blogspot.com or http://chandesperansonline.com]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/260067442334636172</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/260067442334636172</guid>
            <pubDate>Sun, 13 Nov 2011 10:35:10 -0500</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[mwen vle mil lang pou-m chante byen]]></title>
            <description><![CDATA[Eske ou konnen nan ki pati chandesperans chan sa-a ye.  M chache toupatou, m pa ka jwenn ni.  Eske se tit chan an?  Do you know which part of the Chants d&#039;Esperance this song is from.  I looked everywhere. I can not find it.  Is this the title of the song?]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/260054674713882365</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/260054674713882365</guid>
            <pubDate>Sun, 13 Nov 2011 09:44:25 -0500</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[ki version en anglais le cri de mon ame?]]></title>
            <description><![CDATA[M&#039;ap chache-l pou ou. Gade nan http://chantsdesperance.blogspot.com]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/243793184268761507</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/243793184268761507</guid>
            <pubDate>Thu, 29 Sep 2011 13:46:18 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[nothing but the blood of jesus]]></title>
            <description><![CDATA[Anyen pase San jezukri]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/243376077659972605</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/243376077659972605</guid>
            <pubDate>Wed, 28 Sep 2011 10:11:19 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[mwen grangou]]></title>
            <description><![CDATA[I am hungry]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/242851932803186069</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/242851932803186069</guid>
            <pubDate>Mon, 26 Sep 2011 23:26:07 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[christ po moin]]></title>
            <description><![CDATA[M pral chache-l. I will look for it to post on http://chandesperans.blogspot.com]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/242386173614364309</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/242386173614364309</guid>
            <pubDate>Sun, 25 Sep 2011 16:29:17 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[sing]]></title>
            <description><![CDATA[Chante]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/240866860466189903</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/240866860466189903</guid>
            <pubDate>Wed, 21 Sep 2011 11:58:12 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[i want to eat rice]]></title>
            <description><![CDATA[Ahaha! M vle manje diri]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/240866783106440437</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/240866783106440437</guid>
            <pubDate>Wed, 21 Sep 2011 11:52:03 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[ki gran amou 
mwen bezwen music la]]></title>
            <description><![CDATA[M Pa gen Mizik la]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/239622251941470350</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/239622251941470350</guid>
            <pubDate>Sun, 18 Sep 2011 01:34:40 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[quien eres tu ?]]></title>
            <description><![CDATA[Ki moun ou ye?]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/239622121586700240</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/239622121586700240</guid>
            <pubDate>Sun, 18 Sep 2011 01:34:09 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[como estas ?]]></title>
            <description><![CDATA[Ki Jan ou ye?]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/239621941391015609</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/239621941391015609</guid>
            <pubDate>Sun, 18 Sep 2011 01:31:22 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[DVD CD   of chant d&#039;esperance]]></title>
            <description><![CDATA[Go to http://chandesperans.blogspot.com]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/227114243550381074</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/227114243550381074</guid>
            <pubDate>Sun, 14 Aug 2011 13:11:36 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[what does &quot;gwo je&quot; mean? (by AnnouPaleKreyol)]]></title>
            <description><![CDATA[Thanks for asking this question. Find more Haitian Creole answers and explanations at http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com.    &quot;gwo je&quot; literally means &quot;big eyes.&quot;  As an adjective, it means &quot;aloufa&quot; which is greedy, If it relates to eating food, then we talk about &quot;saf&quot; which is gluttonous, swinish, ventripotent, pig as in eating like a pig.&quot; Example:  S-ak fe ou gen gwo je konsa?  How come you are so greedy?  However, if we are eating, we will say:  Jennonm sa-a saf anpil - this young man is very gluttonous.  Find more at http://kindlebooklovers.blogspot.com]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/226786186511810641</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/226786186511810641</guid>
            <pubDate>Sat, 13 Aug 2011 15:27:20 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[le jezi mouri sou kalve]]></title>
            <description><![CDATA[Lè Jezu mouri sou kalvè<br />
Lè Kris mouri se te pou mouin<br />
<br />
is now posted on http://chandesperansonline.com, http://chandesperans.blogspot.com and http://koutekreyol.blogspot.com]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/226770169802818262</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/226770169802818262</guid>
            <pubDate>Sat, 13 Aug 2011 14:23:41 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[bonjou ki juet mancala ye]]></title>
            <description><![CDATA[Alo.  Bonjou<br />
Mancala?  Not sure about Mancala.  M konnen bakala.  Lè-m t-ap grandi an Ayiti, m sonje m te konn jwe bakala ak tizanmi-m yo.  Si yo gen yon bagay nan men yo, m frape men yo.  Si bagay la tonbe, se pa-m li ye.  Se ka mab, manje, biswit, kòb, nenpòt ki bagay yo gen nan men yo.  <br />
Ekspresyon an se:  Ou bay bakala.  M bay yon moun bakala.<br />
Brought to you by http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com and Http://haitiancreolemp3.libsyn.com]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/223997620769560249</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/223997620769560249</guid>
            <pubDate>Fri, 05 Aug 2011 22:46:37 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[mwen pap janm ofri seye-m anyen ki pa vo anyin]]></title>
            <description><![CDATA[I am looking for it. M-ap chache-l]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/220952099180020857</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/220952099180020857</guid>
            <pubDate>Thu, 28 Jul 2011 13:02:08 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[le jezu mouri kalve le kris mouri se te pou mouin]]></title>
            <description><![CDATA[Thanks for your request.  I will post it soon.]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/220365026798639620</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/220365026798639620</guid>
            <pubDate>Tue, 26 Jul 2011 22:11:59 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[How do you say noun]]></title>
            <description><![CDATA[Noun is non]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/210889374324256392</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/210889374324256392</guid>
            <pubDate>Thu, 30 Jun 2011 18:39:09 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
            <item>
            <title><![CDATA[MWEN VLE MIL LANG]]></title>
            <description><![CDATA[Mwen vle mil lang: are you looking for the hymn?]]></description>
            <link>http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/210889739824303162</link>
            <guid isPermaLink="true">http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol/q/210889739824303162</guid>
            <pubDate>Thu, 30 Jun 2011 18:40:28 -0400</pubDate>
            <dc:creator>AnnouPaleKreyol</dc:creator>            
        </item>
    </channel>
</rss>
